Classic and Contemporary Writers: Here, generously represented, are the writers who have shaped the tradition, among them Emma Lazarus, Abraham Cahan, Henry Roth, Nathanael West, Clifford Odets, Tillie Olsen, Bernard Malamud, Saul Bellow, Grace Paley, Philip Roth, Allen Ginsberg, Cynthia Ozick, and Harold Bloom. Joining them are younger writers such as Melvin Jules Bukiet, Jacqueline Osherow, Art Speigelman, Steve Stern and Allegra Goodman, who bring the tradition up to its thriving present. Yiddish and Hebrew Writing in AmericaJewish American Literature: Traces in breadth and depth America s rich Yiddish-language culture, from the work of Morris Rosenfeld and David Edelshtadt in the 1880s through the Yunge and Introspectivist movements to the post-Holocaust writings of Kadya Molodowsky and Isaac Bashevis Singer. Also represented is Hebrew writing, in translations of the work of Ephraim E. Lisitzky and modernist Gabriel Preil. Special Sections: “Jewish Humor” offers choice selections of Groucho Marx, Woody Allen, and a cluster of perennial Jewish jokes; “The Golden Age of the Broadway Song” samples the unforgettable lyrics of Oscar Hammerstein II, Irving Berlin, Frank Loesser, and Stephen Sondheim, among others; “Jews Translating Jews” reflects on the translator s role in transmitting tradition, gathering poems translated from Yiddish, Hebrew, German, Hungarian, Italian, and Spanish by Jewish American poets from Emma Lazarus to David Unger. Helpful and Lively Reader s Apparatus: The Reader s Apparatus includes a general introduction, period introductions, author headnotes, explanatory annotations, and selected bibliographies. “
“I always thought that [building] bridges is the best job there is because roads go over bridges, and without roads we’d still be like savages. In short, bridges are like the opposite of borders, and borders are where wars start.” –Primo Levi, ‘La chiave a stella’ (The Wrench)
Primo Levi (1919-1987) was one of Italy’s most distinguished writers. A survivor of the Holocaust, his memoirs on the Nazi death camps (If This Is a Man and The Truce) are internationally recognised as among the most powerful and profound testimonies to have come out of the extermination of the European Jewry.
This book is the first comprehensive introduction to Levi and his writing for English-speaking readers. The author draws attention to the literary worth of Levi’s entire output — not just the Holocaust testimonies for which he is primarily known — and situates his works in the context of Italian culture and society from the 1920s to the 1980s. A man with many identities — chemist, industrial manager and writer — he tried, through his writing, to build bridges between different cultures and fields of enquiry.
General readers who are acquainted with Levi’s writings will find this book fascinating, as will students and scholars of Holocaust Literature, Italian Studies and Contemporary Italian Literature.